$wpsc_version = 169; » le gobelet instable détective sauvage

détective sauvage

” Qui chante là quand tout se tait?”

le gobelet instable

sylvie_pies_al_aire.jpg

Ce jour là, elle a écrit

Le gobelet instable

Qui va boire entre tes doigts?
Vois ce gobelet
pose tes lèvres et ne renverse pas
le vin mais bois-le
et pense à moi
 qui te regarde
et compte les heures qui nous séparent
 lorsque nous regardons ensemble
 dans la vitrine d’un musée
 ce gobelet instable
où tu ne boiras jamais.

et hier, Denis Hirson a traduit en anglais :

The lopsided goblet

 Who will drink between your fingers?
 See this goblet
touch it to your lips, don’t spill
 the wine but drink
 and think of me
 watching you
 counting the hours between us
 both of us looking
at this museum showcase
 with its lopsided goblet
from which you will not drink.

No comments yet. Be the first.

Leave a reply

  boinkme